Maintenant que vous avez bien bossé les consonnes coréennes, place aux voyelles du Hangeul ! De cette façon, vous serez parés pour lire comme un pro 😊

La forme de ces lettres n’est pas aléatoire, car le trait horizontal représente la terre, le trait vertical représente l’humain et les petits traits supplémentaires (qui étaient à l’origine des points) représentent le ciel.

Vous allez voir qu’il n’y a rien de très compliqué. Il faut juste faire attention de ne pas se mélanger les pinceaux dans le sens des traits ! Mais comme toujours, c’est une question d’habitude 😉

livre présentant les voyelles du hangeul

Le système des voyelles du Hangeul

Il existe en tout 14 voyelles simples, et 7 voyelles composées, ces dernières étant simplement l’association du son des voyelles simples qui les composent.

Leur combinaison est très facile à comprendre : vous avez les sons verticaux avec le trait qui représente l’humain, les sons horizontaux avec le trait qui représente la terre, et les sons composés qui sont formés avec les deux types de traits. Voyons cela plus en détails.

Les voyelles simples

Pour plus de clarté, nous allons distinguer les voyelles de base et ce que je vais appeler les voyelles doubles. Voici les voyelles de base :

Les voyelles de base

VoyelleRomanisationExemple
a나라 (pays)
eo (comme dans ‘pomme’)너 (toi)
i비 (pluie)
o (comme dans ‘paume’)소 (vache)
ou구 (9)
eu그 (il / ce)
ae (comme dans ‘pêche’)개 (chien)
é (comme dans ‘épée’)네 (oui)

Les voyelles doubles

Ce que j’appelle les voyelles doubles consiste simplement à rajouter un petit trait sur les voyelles de base de façon à former le son ‘y…’. Voyez plutôt :

VoyelleRomanisationMot d’exemple
yeo여자 (femme)
ya이야기 (histoire)
yae얘기 (histoire, familier)
예 (oui, poli)
you우유 (lait)
yo요리 (cuisine)

Facile, non ? Une fois que vous connaissez bien les 8 voyelles de base, vous n’avez qu’à vous rappeler que le trait supplémentaire change légèrement le son, et vous connaissez automatiquement les 14 voyelles !

Les voyelles composées

Ces sons-là sont composés de deux voyelles de base parmi les 8 mentionnées ci-dessus. On compte donc seulement 7 voyelles composées. Les voici :

VoyelleCombinaison logiqueRomanisationMot d’exemple
ㅗ + ㅏwa과자 (gâteau / snack)
ㅜ + ㅓwo원 (Won, monnaie coréenne)
ㅗ + ㅣ외국 (pays étranger)
ㅗ + ㅐwae왜 (pourquoi)
ㅜ + ㅔ웨이터 (serveur – emprunté à l’anglais)
ㅜ + ㅣwi귀 (oreille)
ㅡ +ㅣeui의미 (signification)

Ce sont les sonorités les plus compliquées à intégrer en tant que français car nous ne sommes pas habitués à les entendre. De plus, certaines se ressemblent beaucoup sans s’écrire pareil, et d’autres encore peuvent avoir différentes prononciations suivant les mots.

C’est pourquoi vous confondrez souvent , et . Ou vous ne saurez pas forcément lequel écrire entre et . Mais ne vous inquiétez pas, comme vous pouvez le constater dans certaines scènes humoristiques de dramas, même les coréens confondent parfois des termes dans leur propre langue !

Voici néanmoins quelques explications indispensables concernant le son  :

  • Il se prononce ‘eui’ comme vous l’avez appris lorsqu’il est placé en début de mot, et précédé d’aucune consonne.
    Exemples :
    의자 (médecin)
    의사
    (chaise)
  • Il se prononce ‘i‘ quand il est précédé d’une consonne ou d’une autre syllabe.
    Exemples :
    띄고 (espace)
    거의
    (presque)
  • Il se prononce ‘é’ quand il est utilisé comme particule de possession (voir la leçon à ce sujet dans la partie grammaire).
    Exemple :
    엄마의 집 (la maison de maman)

Exercice rigolo : essayez de prononcer correctement cette expression 민주주의의 의의 ( qui veut dire ‘la signification de la démocratie’)
Cela se prononce comme si il était écrit [민주주이에 의이].

Le support des voyelles

Comme vous l’avez vu dans l’article sur les consonnes, les voyelles ne fonctionnent jamais seules. Vous ne verrez jamais nulle part unㅏ ou un ㅓ se baladant seul au milieu d’une phrase coréenne !

Pour exister, une voyelle a besoin de la consonne ㅇ : le support des voyelles. Cette consonne ne se prononce pas. C’est une sorte d’ensemble vide lorsqu’elle est en début de syllabe. C’est seulement en fin de syllabe qu’elle se prononce ‘NG’.

Exemples :
이유
(la raison)
양양
(Yang-yang, une ville)

Les erreurs courantes

  • Parmi les erreurs les plus courantes figure le positionnement des lettres les unes par rapport aux autres. Pour cela je vous invite à vous référer à l’article complet sur le Hangeul pour voir les schémas qui vous aideront à placer correctement les lettres dans le bloc syllabe.
  • Il est aussi très courant de confondre ㅏ et ㅓ, ou ㅜ et ㅗ car il n’y a qu’un petit trait d’écart entre chaque. Ne vous inquiétez pas, c’est tout à fait normal au début, et même avec la pratique. Ne vous découragez pas pour si peu, vous finirez par ne plus les confondre 😉
  • D’autre part, une petite erreur à ne pas faire est de prononcer les voyelles composées comme s’il s’agissait de deux voyelles distinctes. Par exemple, ne se prononce pas ‘O’ puis ‘A’ mais bien ‘WA’. De la même façon qu’en français le son ‘OI’ ne se prononce pas ‘O’ puis ‘A’.

L’astuce pour éviter tout cela est de lire du coréen en même temps que vous l’entendez. De cette façon, votre cerveau associera de mieux en mieux les sonorités aux lettres du Hangeul. Pour ça, je vous conseille les chansons à écouter en lisant les paroles. Ou encore mieux : les dramas en sous-titrés coréen ! Non, pas forcément tout l’épisode, mais 5 ou 10 minutes d’un épisode que vous avez déjà vu. Comme ça, vous connaissez déjà plus ou moins le sens des paroles, et vous vous concentrez sur les sons 😉

Exercices

Voilà quelques mots simples pour vous entraîner à la prononciation des voyelles du Hangeul :

머리 (tête)

가수 (chanteur)

여자 (femme)

의미하다 (signifier)

이야기 (histoire)

여행 (voyage)

세계 (monde)

괜히 (sans raison)

외국 (pays étranger)

귀여워 (mignon)

회의 (réunion)

주의 (attention)

의류 (vêtements)

En résumé

Félicitations ! A ce stade, vous avez fait le plus dur 😊

Si vous ne l’avez pas déjà fait, je vous invite à lire l’article sur les consonnes du Hangeul pour pouvoir enfin tout lire dans cette magnifique langue qu’est le coréen !

Et n’hésitez pas à partager votre expérience d’apprentissage en commentaires 😊

Nous n'avons pas pu confirmer votre inscription.
Votre inscription est confirmée. Merci !

Vous avez aimé cet article ?

Inscrivez-vous à notre newsletter pour ne pas rater le prochain !

Et recevez en cadeau l’ebook ‘Enfin comprendre les expressions typiques des dramas coréens !’.

Partagez avec vos K-amis !