De bien des façons, la conjugaison coréenne est plus simple que la conjugaison française. Elle a aussi ses subtilités, ses exceptions et ses prises de tête, mais vous verrez qu’elle a une logique très intéressante.
Je pense qu’il est avantageux de s’engager dans l’apprentissage d’une langue en faisant d’abord un tour d’horizon de ses caractéristiques. C’est pourquoi je vous propose ici un condensé des règles de conjugaison coréenne de base.

Ne cherchez pas à les apprendre par cœur, ou à en saisir toutes les nuances. Cela ne servirait qu’à vous décourager dans votre apprentissage ! Parcourez cet article, retenez ce que vous pouvez, et ne stressez pas quand une idée vous paraît complexe. Vous pourrez approfondir chaque aspect de la conjugaison coréenne dans la partie grammaire consacrée aux verbes. Un pas après l’autre, vous vous verrez progresser avec le temps !

Vous êtes prêts ? 수고하세요 ! 😊

étudier la conjugaison coréenne

Les fondamentaux de la conjugaison coréenne

Comme vous l’avez peut-être déjà lu dans l’article sur la structure des phrases, le verbe se place toujours à la fin de la phrase. Vous ne pouvez pas vous tromper !

나는 바나나를 먹어요.
Je / banane / mange.

Ensuite, la bonne nouvelle, c’est que le radical du verbe coréen ne change pas en fonction de la personne à laquelle il est conjugué. En français, vous avez 6 façons de conjuguer un même verbe à un temps donné, qui correspondent aux 6 personnes ‘je, tu, il / elle, nous, vous, ils / elles’. En coréen, c’est pour tout le monde pareil !

Alors est ce que ça signifie que les verbes ne changent jamais ? Non, ce serait trop facile !

Les verbes coréens changent en fonction du temps (passé, présent, futur…), de la politesse que l’on doit à la personne à qui on s’adresse, et de l’intention qu’on veut exprimer dans notre phrase.

C’est vrai que les possibilités de construction sont presque infinies ! Surtout quand vous découvrirez la multitude d’intentions qu’il est possible d’associer à un verbe. Mais une fois que vous avez compris la logique, tout devient beaucoup plus simple 😉

La structure d’un verbe coréen

Le verbe coréen est composé ainsi :

Radical + terminaison

Le radical porte le sens du mot, et il reste quasiment toujours le même (sauf verbes irréguliers, et oui… !). Et comme nous l’avons dit précédemment, la terminaison change en fonction de 3 facteurs.

Pour bien comprendre, voici différents exemples avec le verbe dormir.

자다 -> verbe à l’infinitif
-> radical
-> terminaison de l’infinitif

Le temps :

  • Passé poli : 잤어요 (je dormais)
  • Présent poli : 자요 (je dors)
  • Futur poli : 잘 거예요 (je dormirai)

La politesse :

  • Familier présent : (je dors)
  • Poli présent : 자요 (je dors)
  • Formel présent : 잡니다 (je dors)

L’intention :

  • L’envie : 자고 싶어 (j’ai envie de dormir)
  • L’ordre : 자라 ! (dors !)

Vous voyez que le radical est toujours présent, mais la terminaison change. Je vous explique ces 3 éléments en détails dans la suite de l’article.

Les types de verbes

En français, les verbes sont en général utilisés pour des actions. Si on veut décrire quelque chose, on passe quasi toujours par l’utilisation du verbe être suivi d’un adjectif (‘il est beau’, ‘c’est délicieux’…).
Alors qu’en coréen, il y a des verbes d’action ET des verbes descriptifs. C’est à dire ? Quand vous voulez décrire quelque chose, vous ne passez pas par le verbe être suivi d’un adjectif, mais par un verbe à part entière qui a pour fonction de décrire un état.

Verbes d’action :

  • 가다 : aller
  • 앉다 : s’asseoir

Verbes descriptifs :

  • 크다 : être grand
  • 예쁘다 : être joli

Alors est-ce que ça veut dire qu’il n’y a jamais d’adjectif coréen ? Non, les adjectifs existent aussi. Mais ils se construisent à partir du verbe qui leur est associé. Vous pourrez le voir dans une leçon consacrée à ce point de grammaire.

Les temps principaux de la conjugaison coréenne

Les temps coréens les plus utilisés sont le présent, le passé et le futur. Il y a bien sûr des variantes plus complexes, mais avec ces 3 vous aurez de très bonnes bases.

Le présent

La règle de conjugaison est simple, et dépend de la voyelle finale du verbe :

  • Verbes dont la dernière voyelle estㅏ ou ㅗ : ajouter -아요 au radical (forme polie)
  • Pour toutes les autres voyelles finales : ajouter -어요 au radical (forme polie)
Type de verbeRègle simpleExemplePrésent
Radical avec ㅏ ou ㅗajouter 아요가다가요
Autres voyellesajouter 어요먹다먹어요
ㅣ + 어요 → 셔요마시다마셔요
ㅜ + 어요 → 워요배우다배워요
ㅡ disparaît쓰다써요

Il existe néanmoins des verbes irréguliers :

Type de verbeRègle simpleExemplePrésent
Terminaison en ㄷㄷ → ㄹ듣다들어요
Terminaison en ㅂㅂ → 우 / 오돕다도와요
Terminaison en 르르 → ㄹㄹ모르다몰라요
Terminaison en ㅎ (quelques exceptions)ㅎ disparaît그렇다그래요
Verbes en 하다하다 → 해요공부하다공부해요

Pas de panique, cela deviendra un réflexe très rapidement 😉

Le passé

La construction du verbe au passé est d’une simplicité enfantine ! Il suffit d’ajouter -ㅆ어 / -ㅆ어요 / -ㅆ습니다 (en fonction de la politesse requise) à la terminaison du présent.

먹다 -> 먹었어 -> 먹었어요 -> 먹었습니다
가다 -> 갔어 -> 갔어요 -> 갔습니다
하다 -> 했어 -> 했어요 -> 했습니다

Le futur

Pour construire un verbe au futur simple en coréen, on ajouter -(으)ㄹ 거예요 au radical.

  • Si le radical finit par une voyelle -ㄹ 거예요 :
    가다 -> 갈 거예요
  • Si le radical finit par une consonne -을 거예요 :
    먹다 -> 먹을 거예요

Les verbes spéciaux

이다

La présence de verbes descriptifs n’enlève pas pour autant l’existence du verbe être ! Il est seulement beaucoup moins utilisé qu’en français.

On l’emploie pour décrire la nature de quelque chose. C’est pourquoi il est toujours précédé d’un nom. Donc on s’en sert pour :

  • présenter l’identité de quelqu’un
    저는 학생이에요.
    Je suis étudiant.
  • indiquer la profession
    저는 의사예요.
    Je suis médecin.
  • indiquer la relation qu’on a avec quelqu’un
    민수는 제 친구예요.
    Minsou est mon ami.
  • identifier un objet ou un élément
    그것은 가방이에요.
    Ceci est un sac.
  • indiquer une appartenance
    이 집은 우리 집이에요.
    Cette maison est notre maison.
  • donner une information globale
    여기는 서울이에요.
    Ici, c’est Séoul.

Et pour vous aider, voilà un résumé des conjugaisons principalement utilisées du verbe 이다 :

TempsNiveau de politesseForme (après consonne / après voyelle)
PrésentFormel입니다
Poli이에요 / 예요
Familier이야 / 야
PasséFormel이었습니다 / 였습니다
Poli이었어요 / 였어요
Familier이었어 / 였어
FuturFormel일 것입니다 / 일 것입니다
Poli일 거예요 / 일 거예요
Familier일 거야 / 일 거야

있다

Le verbe 있다 est à mi-chemin entre notre verbe avoir et notre verbe être. Il traduit l’existence, ou la présence de quelque chose. On le traduirait la plupart du temps par ‘il y a‘.

Il est extrêmement présent dans la langue coréenne. Il compose aussi beaucoup d’expressions idiomatiques que vous apprendrez par la suite. Et vous verrez qu’avec le temps, vous le trouverez tellement pratique que vous aurez même envie de l’utiliser au quotidien alors que personne ne vous comprendra !

Voici quelques exemples de son utilisation :

  • Exprimer l’existence de quelque chose.
    책이 있어요.
    Il y a un livre.
  • Dire se trouve quelque chose.
    집에 있어요.
    Je suis à la maison.
  • Exprimer la possession.
    돈이 있어요.
    J’ai de l’argent.

Et voilà le tableau des conjugaisons principales du verbe 있다 :

TempsNiveau de politesseForme
PrésentFormel있습니다
Poli있어요
Familier있어
PasséFormel있었습니다
Poli있었어요
Familier있었어
FuturFormel있을 것입니다
Poli있을 거예요
Familier있을 거야

하다

Le verbe ‘faire‘ 하다 est un incontournable dans la structure de la conjugaison coréenne. Pourquoi ? Parce que 57% des verbes coréens sont construits avec ce verbe ! Concrètement, ça veut dire que si vous savez conjuguer le verbe faire, vous savez conjuguer 57% des verbes de cette langue ! Magnifique, non ? 😉

Comment se fait-il que le verbe ‘faire’ soit autant utilisé dans la conjugaison ? En fait, la majorité des verbes coréens sont structurés ainsi :

Nom + 하다

-> 공부 (les études) + 하다 = 공부하다 (étudier)
-> 운동 (le sport) + 하다 = 운동하다 (faire du sport)
-> 결혼 (le mariage) + 하다 = 결혼하다 (se marier)

Génial, non ?! Avec le tableau ci-dessous, vous êtes parés pour comprendre les verbes du prochain épisode de votre drama !

TempsNiveau de politesseForme
PrésentFormel합니다
Poli해요
Familier
PasséFormel했습니다
Poli했어요
Familier했어
FuturFormel할 것입니다
Poli할 거예요
Familier할 거야

Les niveaux de politesse

Vous l’aurez compris dans les explications précédentes, la conjugaison coréenne dépend énormément du niveau de politesse entre les 2 personnes qui parlent. C’est une notion très importante culturellement. C’est pourquoi on la retrouve si souvent dans la langue coréenne.

Vous avez certainement déjà entendu tout un tas de terminaisons différentes en écoutant des dramas. Les 3 principales que nous évoquerons pour l’instant sont celles mentionnées dans les tableaux ci-dessus :

  • Terminaison formelle en -습니다
  • Polie en -요
  • Familière sans terminaison de politesse

La construction du radical

Ce que je trouve fascinant en coréen, mais que d’autres trouvent complexes, c’est que les verbes peuvent se combiner pour ajouter des nuances et n’en former plus qu’un très complet. Cela demande une certaine gymnastique d’esprit, c’est vrai. Mais en même temps c’est très pratique parce que quand vous connaissez quelques verbes, finalement vous les connaissez tous ! Exemples :

  • 빌리다 (emprunter) + 주다 (donner) = 빌려주다 (prêter)
  • 입다 (porter un vêtement) + 보다 (voir) = 입어보다 (essayer un vêtement)
  • 살다 (vivre) + 가다 (aller) = 살아가다 (continuer à vivre)

Les verbes qui terminent ces constructions sont en général ce qu’on appelle des verbes auxiliaires.

Les suffixes

Les verbes coréens peuvent également être nuancés par des suffixes grammaticaux. De quoi s’agit-il ?

En fait, c’est simplement une ou plusieurs syllabes qu’on rajoute à la fin et qui modifie légèrement le sens du radical. On distingue deux types de suffixe :

  • Les suffixes courts (une syllabe) qui ajoute du sens.
    -지 indique l’idée de devenir, de progresser dans le temps
    좋다 être bien-> 좋아지다 s’améliorer
    -시 rajoute de la politesse
    하다 (faire, normal) -> 하시다 (faire, très poli)
    -히 change le verbe à la voix passive
    업다 (porter sur son dos) -> 업히다 (être porté sur le dos)
  • Les suffixes composés qui peuvent exprimer une intention, un sentiment, une connexion entre deux idées, le discours rapporté… Et en ce qui les concerne, la liste est très longue ! Vous retrouverez les explications une par une dans l’onglet grammaire. Mais en voici quelques exemples pour mieux comprendre de quoi il s’agit :
    R + 고 싶다 : exprime l’envie -> 먹고 싶다 (avoir envie de manger)
    -서 : exprime la cause -> 미안해서 왔어 (je suis venu parce que je suis désolé)
    -ㄴ다고 : indique le discours rapporté -> 사랑한다고 (je te dis que je t’aime)

Les préfixes

Ils sont bien moins nombreux que les suffixes, mais il existe quand même quelque uns qui sont intéressants à examiner. Notamment pour exprimer la négation avec le préfixe (la volonté de ne pas faire quelque chose) ou (l’impossibilité de faire quelque chose).

On trouve aussi le préfixe qui exprime le contraire. Exemples :
편하다 : être confortable // 불편하다 : être inconfortable
법 : la loi // 불법 : contraire à la loi

Conclusion

Vous l’avez compris si vous êtes arrivés jusqu’à ce stade de l’article : il y a beaucoup de nuances dans la conjugaison coréenne ! Un seul petit verbe a beaucoup de responsabilités sur ses épaules ! Il porte la politesse, l’intention, le sens, les sentiments de celui qui s’exprime… et tant d’autres éléments encore.

Mais si vous aimez cette langue autant que moi, vous constaterez que sa construction est réellement fascinante, et d’une logique rare !

Mon conseil drama : notez quelque part les éléments que vous avez retenus de cet article, et essayez de les repérer dans le visionnage de votre prochain épisode. Peut-être la structure du passé ou du futur, ou un niveau de politesse en particulier.
Quand vous l’aurez entendu plusieurs fois, relisez l’article et faites la même chose pour un autre point clé. Vous allez vous voir progresser, et ça fait plaisir !

N’hésitez pas à vous exprimer en commentaires pour me dire ce qui vous pose le plus problème, ou ce qui vous intrigue. Je ferai de mon mieux pour vous répondre et vous aider 😊

Nous n'avons pas pu confirmer votre inscription.
Votre inscription est confirmée. Merci !

Vous avez aimé cet article ?

Inscrivez-vous à notre newsletter pour ne pas rater le prochain !

Et recevez en cadeau l’ebook ‘Enfin comprendre les expressions typiques des dramas coréens !’.

Partagez avec vos K-amis !